首页  人生  经典台词

电影《廊桥遗梦》中英文经典台词

时间:2021-09-08 00:00:00 分类:经典台词

  《廊桥遗梦》是根据美国作家罗伯特·詹姆斯·沃勒的同名小说而改编的一部电影。由克林特·伊斯特伍德执导,梅丽尔·斯特里普、克林特·伊斯特伍德等主演。该片于1995年在美国上映。影片讲述了家庭主妇弗朗西斯卡在家人外出的四天里遇到了《国家地理》杂志的摄影师罗伯特·金凯,在经历了短暂的浪漫缠绵后,弗朗西斯卡因不愿舍弃家庭而与罗伯特·金凯痛苦地分手。但是对金凯的爱恋却萦绕了弗朗西斯卡的后半生

  Known for all that you were during this brief stay.How sad it seems to leave this earth without those you love the most ever really knowing who you were.

  人活在世上只是过客,如果离开人世也没让你最疼爱的人,知道你是谁,是很可悲的事情。

  Most people are afraid of change,but if you look at it as something you can count on,then it can be a comfort.There's not many things you can really count on.

  许多人害怕改变,但是如果把它视作天经地义的事,也就释然了。

  Robert:The old dreams were good dreams.They didn't work out,but I'm glad I had them.

  曾经的梦,都是美梦。虽未成真,但我庆幸我曾拥有过。

  Robert:I don't think obsessions have reasons.That's why they're obsessions.

  沉迷是没有理由,所以才是沉迷。

  Robert:I guess I needed a home base.Roots.You can kind og get lost on the road.

  我也许要有个家,要有个根,在旅途中,人是会迷失的。

  Francesca:So what happened?

  那么,怎么了?

  Robert:I never got lost.I was more at home everywhere than just in one place.Kind of like a citizen of the world.

  我从没有迷失,我到处去,比呆在一个地方更快活,像是世界的公民。

  Francesca:You've carved yourself a part in the world as a voyeur.A hermit,a lover when you feel like it.The rest of us are supposed to feel grateful for this...Go to hell!It isn't human not to be lonely and afraid.You're a hypocrite and a phony!

  你是个浪子,是个隐士,情种,你喜欢那样的生活,我们其余的人都该感激那短暂的一刻,去死吧。不感到寂寞和害怕的人,并不是人,你是不食人间烟火的伪君子。

  Robert:I don't want to need you.

  我不想需要你。

  Francesca:Why?

  为什么?

  Robert:Because I can't have you.

  因为我无法拥有你。

  Francesca:Don't you see?Robert,don't you see?I just have to know the truth.I have to know the truth,because if I don't,I'll go crazy.So just tell me,either way.I can't act like this is enough because it has to be.And I don't pretend not to fell what I feel because it's over tomorrow.

  难道你不明白?你难道明白我要知道真实的一切。因为如果我不知道,我会发疯,请告诉我。我不能装作不知道便足够,因为我不能假装没有感受,因为到明天,这一切都要结束了。

  Robert:If I've done anything to make you think that waht we have between us is nothing new for me is just some routine then I do apologize.

  如果我做过一些让你认为我们的结合对我来说并不新鲜,只是逢场作戏,那么我道歉。

  Robert:When I think of why I make pictures the only reason I can come up with.It just seems that I've been making my way here.Seem right now,that all I've done in my life was making my way here to you.

  当我想起我为何拍照片,我唯一找到的理由就是它使我朝你走来,至于现在,我今生所做的一切,都是为了遇见你。

  Francesca:We are the choices that we have made,Robert.You don't understand.Nobody understands when a woman makes a choice to marry and have children in one way,her life begins,but in another way,it stops.You build a life of details and you just stop and stay steady so that your children can more.And when they leave they take your life of details with them.You're expected on move on,but you don't remember what moved you because no one's asked you in so long,not even yourself.But you never think.You never think love like this will happen to you.

  这一切其实早就有结果了,你不明白。没人明白,当女人做出抉择去结婚生孩子,在某方面,她的生命开始了,另一方面,她的生命停止了。她建立了现实的人生,而把她个人的需求放到一旁,好让她们孩子能长大成人。当他们离去时,也把她现实的一生带走。从此,她们不能再过会自己的生活,也不记得,是什么令她活着,因为很久没有人问过她,她也没有问过自己。因为她从未想过,她没想到会遇上这样美好的爱情。

  Robert:But now that you have it...

  但你现在遇上了。

  Francesca:Now I want to keep it forever.I want to love you the way I do now for the rest of my life but if we leave we lose it.And I can't make an entire life disappear to start a new one.All I can do is try to hold on to us somewhere inside of me.

  我希望永远保留这份爱,我希望终生都能这样的爱你,但是如果我们走了,我们就会失去这份爱。我不能让这一生都消失掉去重新来过。我只能抓紧我们两人存于心底,

  Robert:Don't lose us.Don't throw up away.

  不要失去我们,不要放弃我们。

  Robert:This kind of certainly comes just once in a lifetime.

  这样确切的爱,一生只有一次。

  I realized love won't obey our expectations.Its mystery is pure and absolute.What Robert and I had could not continue if we were together.And what Richard and I shared would vanish if we were apart.

  我知道爱是很难捉摸的,它的神秘是纯正和纯粹的。罗伯特和我如果真能相守,感觉反而会慢慢消失掉。我若和理查德分开,所共创的也会失去。

  There has not been a day since that I have not thought of him.When he said we were no longer two people,he was right.We were bound together as tightly as two people can be. If it hadn't been for him, I don't think I would have lasted on the farm all these years.

  我每天都想起他,当他说我们不再是两个人时,他没说错,我们两个人紧紧地连在一起,若不是他,我无法在农场呆上多年。

  《For all we know》

  For all we know we may never meet again

  我们只知道 我们可能永不会再见

  Before you go make this moment sweet again

  在你走前 再让这一刻变得甜蜜

  We wont say Good night until the last note

  我们不会说晚安 直到最后一个音符

  Ill hold out my hand and my heart will be in it

  我将伸出我的手,我的心也在手中

  For all we know this may only be a dream

  我们都知道,这可能只是一个梦

  We come and go like a ripple on a stream

  我们来了又去,就像小溪中的浪花

  So love me tonight; tomorrow was made for some

  所以爱我这一夜,明天是留给别人的

  Tomorrow may never come for all we know

  instrumental interlude

  So love me tonight; tomorrow was made for some

  Tomorrow may never come for all we know

热门文章

重点栏目推荐