首页  人生  读后感

不能错过的英语启蒙读后感

时间:2020-12-04 03:19:02 分类:读后感

  不能错过的英语启蒙读后感(一)

  《不能错过的英语启蒙——中国孩子的英语路线图》,是一位妈妈陪孩子安妮在加拿大收获了宝贵的英语启蒙路线图,反思国内儿童英语启蒙的现状。作者发现:第一是孩子的兴趣和认知发展规律;第二是英语作为一门语言的规律、体系和习得次序,而这两点恰恰是安妮在北美英语启蒙路上最受重视的东西。将北美英语启蒙的方式和中文学习方式相结合,这就是本书提供的最佳英语启蒙方法。采用这种方法进行英语启蒙,孩子们享受的是乐趣,收获的是综合英语能力的提高和后劲的积攒。

  接下来说说,我看这本书后的几个体会:

  (一)作者说了英文输出的几个误区:

  1、开始学英语就要让孩子认字母、背单词

  2、听英语的同时就要求孩子去跟读

  3、要求孩子像背古诗一样背英语

  4、要求孩子和家长用英语对话

  5、孩子用英文对话熟练之后才能开始阅读

  6、认为找专门的外教练口语就能说一口流利的英文。

  作者归纳了以上几个英文输出的误区后,告诉我们这样一个道理:输出的问题,归根结底还是输入的问题。总有人说:中国人在国内学英语和在国外学英语不一样,因为没有语言环境。但是语言环境是什么,说到底,就是情境对应。在中国目前真实的英语语音环境还不够好的情况下,重视孩子在家庭中的情境对应积累,多听原版儿歌,多看原版动画片,多听原版故事的音频,这些都是积累英语语音信号、训练韵律节奏和语感的有效途径。孩子的听力辨音能力、听觉记忆能力有了,才有可能听得懂别人说的是什么。复述是输出的第一步。

  总有妈妈问,怎么才能知道孩子听没听进去呢?怎么才能知道他学没学会呢?要我说,这都不重要。只要孩子准备好了,就一定会给你惊喜!如果你一定要有个评价的标准,那就每天默默地计算一下你给孩子听了多少,看了多少,读了多少,就够了。

  对于这段话,我深有体会:学英语是这样,我们读国学不也是这样吗?群里经常有家长在问:这么难的东西,孩子会懂吗?家长巴不得要求孩子马上就能把读国学的内容背出来。我们是不是也要算算我们给孩子听了多少,读了多少?

  听说读写,在中国目前的英语环境下,说(这里指的是能像母语一样自主表达)的滞后是不得不接受的现实。但是滞后不等于放弃,从听开始——听儿歌、看动画片、听故事音频,让孩子积累大量正确的语音信号,这些信号会内化成孩子的听力辨音、听觉记忆力并进而形成孩子的听力理解能力。赖老师提出的用137累积法学国学,也是一样的道理。只问耕耘,不问收获。老子的“无为而为”的道理在这一样,是通用的。

  (二)阅读兴趣和阅读习惯的培养成为教育的目标

  阅读兴趣和阅读习惯的培养成为教育的目标。首先,让孩子读书的第一个目的就是让孩子认识书,喜欢书,爱上读书。因此,操作起来,不要担心孩子从小不能理解、不能记住;让孩子接触到的书应该是很精美的,很吸引人的;和孩子一起读书要通过身体语言让孩子感受到读书是一种很温馨、很幸福的过程。其次,专注的学习习惯或者说工作习惯比学习内容更重要。这就是为什么赖老师一直提出:全家读经,不离社会,不离家庭。全家读经,孩子自然而然会被吸引过来。全家读经,孩子不想读都不可能啊。读书是一种很幸福的过程。

  学英文,孩子们要学会阅读。孩子们要阅读,首先要解决的第一个问题就是流利性,然后才是提高阅读理解的水平。也就是说,流利性是基础,通过流利阅读所达到的不仅仅是见词就能拼读,而且是见词就能反应出整句话的情绪感觉,字面含义背后所隐藏的东西在流利阅读的训练中就已经感受出来了。

  要说流利性,英文比中文更容易实现,有其内在的合理性。中文如果只有掌握200字,几乎没有书可以阅读。而英语是一种拼音语言,学会Phonics,理论上就有80%的英文词汇都能读出来,不管认识不认识。而且,相比中文字的数量,英文词汇量要高出一个数量级还要多!对于小孩子或者外国人学英语,如此大的词汇量,也只有用Phonics这种“单词本身就是拼音”的方法才能让阅读继续下去,否则必然总是停滞不前地查词典(正是我们中国人犯的典型错误之一),卡壳了!

  正是这种区别,使英语具备了“先读出来,不管理解不理解”这种可能。而且,美国的研究认为,没有流利快速阅读,不可能有理解,因为如果孩子在拼读上卡壳,会导致单位时间内进入大脑的词汇量太少,在一个词上卡壳就会忘了刚刚读过的词,看了这句忘了上句,怎么可能理解好!到这里可以看出,人家所谓的阅读理解,和我们中国人说的阅读理解完全不是一回事!他不是我们中国人认为的阅读理解就是认识单词、搞清句子并翻译出整句话的意思,而是更高层面的对阅读内容全局的理解。我们做阅读理解关注的这些问题,人家通过大量阅读培养出的语感以及词汇量早就解决了。

  从这想到我们读国学,很多家长会说:这么难的《易经》,孩子会懂吗?孩子会理解吗?赖老师提出孩子要从小学《易经》,从难的开始学。我们现在觉得《易经》难,其实是我们小时侯没有学过。如果我们的孩子现在不学《易经》,长大也和我们一样觉得《易经》难。如果孩子从小学《易经》,从难的入手,以后读别的书就不存在什么难不难的问题了。先读熟悉了,读多了自然就会背,长大了再来理解,再来运用。老子的“无为而为”的思想在这体现得非常好。

  孩子是因为听多了,听熟悉了而喜欢的,而不是因为喜欢而熟悉。从小听多了,就自然而然会喜欢了,在孩子身上并不存在难不难的问题。对于孩子来说,难易之分,只是因为孩子的年龄的关系,有的句子长,有的句子短,长的句子有时孩子会跟不上音频,但是没有关系,听多了,孩子自然就会跟读得很好了,也会特别喜欢《易经》。

  要读,就是要读经典。孩子应该从小学六经四书。读的内容多了,作文还不会写吗?读经典花的时间,每天半小时,累积下来,比去参加作文速成班好。表面上看,读国学是花了时间了,其实是“磨刀不误砍柴功”。读国学,坚持几年下来,到写作文时,自然而然,肚子里有东西可以写。这并不是外面的速成作文班所能学到的。外面的速成的作文班,老师给搭好了架子,孩子往里面套内容。要是离开了老师搭的架子,孩子作文也写不好了。

  (三)语法该不该学?

  语法该不该学?我觉得安妮老师的话还是很有道理的。英语不是我们的母语,所以我们必须通过语法了解它的一些规律。但是,这个过程不应该前置,尤其不应该用语法规则来学说话。语法是为写作服务的,而写作也不能全靠语法。书读得多了,知道的表达方式自然就多了。中国的语文老师也说,孩子小时侯阅读量少,高年级写作就上不去,是同一个道理。

  要说我们差在语法上吗?不是,是差在语感上。而语法的先入为主,恰恰剥夺了我们体会英语语感的机会。把英语语法作为万能钥匙,死抠语法,忘记了吸收英文原版听力和阅读素材,这才是语法带给我们最大的危害!

  (四)孩子能否走上正确的轨道,和妈妈的理念有关,和妈妈的方法有关,更和妈妈的坚持有关。

  “不少妈妈本身英语并不好,但是孩子的英语却能够突飞猛进。孩子和妈妈之间,其实真正相差的就是一个正确的轨道。孩子能否走上正确的轨道,和妈妈的理念有关,和妈妈的方法有关,更和妈妈的坚持有关。剩下的就是一个手指头的力量了。”(摘自安妮鲜花所说的话)


  不能错过的英语启蒙读后感(二)

  读完《不能错过的英语启蒙》已经有好长时间了,只是一直没来得及写读后感,不全是没时间,而是怕写得不好,对不起安妮妈妈这么辛苦寻来的中国孩子的英语路线图。英语的学习和教育在国内可以说是饱受诟病,从李阳掀起的全民学英语的疯狂运动开始,10多年来,大家投入大量的时间和精力,但是大部分人还是见效甚微,倒是新东方这样的培训机构遍地开花,越做越大。

  为什么学个英语这么痛苦?这问题我10年前终于想通了,总结为两句话,一句是“人是有欲望的”,一句是“人有欲望就痛苦”。你说既然大家都觉得四、六级英语变态,那么大家都拒考不就好了吗?考个高分难,难道考低分还难吗?可是,没办法,大家都有想超过别人的欲望,最终只能围着这考试棒转了,那你痛苦还埋怨考试干嘛呢?

  既然我们都免不了脱俗,言归正传,还是看看安妮妈妈开出的妙方吧!之前,我曾经建议过安妮妈妈在沪江网上搞个介绍原版童书的节目,结果我们俩都发现找不到一种合适的方式,因为现在国内英语的学习(包括小学)还停留在应试分析模式,要么是单词辨析、要么是中英互译。毫无疑问,把成人的学习方式沿用到孩子身上都是我们想极力避免的,成人学英语那么痛苦,还是等孩子们长大成人时再去经历吧!

  该书可能是我所接触的国内正式出版物中第一次比较全面系统的揭开自然拼读法神秘面纱的书,就冲这一点,我觉得每一位关心幼儿英语启蒙的父母都值得去看看,借鉴一下。没准等我们孩子大了,英语教学改革也开始从phonics开始了呢!

  其次,关于北美分级读物,这个在一些英语论坛和QQ群里面讨论得比较多,还有就是淘宝网上都有外贸书卖,最近卓越亚马逊网上也有原版童书卖,这些资料在几年之前都是没法想象和没法得到的。你要是觉得太贵了,也可以加入安妮英文图书馆借阅,这些读物的获得无形之中都能让现在孩子的英语学习更有趣。再有,就是英语学习免费资源汇总,这些都是安妮一家辛苦整理出来的国外网站,基本上都可以免费使用。

  最后,我想说一下的是,安妮妈妈的这本书的确是花费很多精力、对孩子的英语学习做了十分认真、细致的观察、思考和总结。()但是,我真的不能确定能有多少父母能用好这本书?是不是能把这种英语启蒙方法贯彻坚持下来?育儿是需要耐心的、阅读是需要积累的,如果看着孩子的分数不体面,是不是又急着把孩子送到培训班去速成,抑或搞出三字经之类的三明治英语。


  不能错过的英语启蒙读后感(三)

  《不能错过的英语启蒙》一书的作者安妮鲜花,从普通家长的视角,以自己的孩子安妮八年来在中加两国的英语启蒙的亲身经历为线索,用通俗易懂的语言,鲜活生动的范例,揭示在西方国家中小学教学中非常流行的自然拼读法,阐述英语作为一门语言的体系和层次,让人读后感觉茅塞顿开。

  作为知性父母,作者以特有的理性思考,用平实朴素的语言娓娓道来,既有对晦涩理论深入浅出的解读,又有针对国内家长倍感困惑的诸多问题的剖析,以及相应的操作层面的细致指导。比如,如何创设家庭英语环境?如何读绘本?国外读物分级的标准和方法?如何判断读物的难度水平是否适合自己的孩子?等等长期困惑家长的问题都可以在书中找到答案。通过阅读这本书,将给读者带来洗脑式的理念更新,彻底摈弃背单词记语法哑巴英语的老路,把孩子领上享受英语启蒙过程并最终爱上英语的正轨!

热门文章

重点栏目推荐